ИжевскПт, 06 Октября 2023
Ваш город...
Россия
Центральный федеральный округ
Москва
Белгород
Тула
Тверь
Кострома
Калуга
Липецк
Курск
Орел
Иваново
Ярославль
Брянск
Смоленск
Тамбов
Владимир
Воронеж
Московская область
Северо-Западный федеральный округ
Санкт-Петербург
Вологда
Псков
Мурманск
Сыктывкар
Калининград
Петрозаводск
Архангельск
Великий Новгород
Ленинградская область
Южный федеральный округ
Краснодар
Астрахань
Элиста
Майкоп
Ростов-на-Дону
Волгоград
Крым/Севастополь
Запорожье
Херсон
Донецк
Луганск
Северо-Кавказский федеральный округ
Дагестан
Владикавказ
Нальчик
Черкесск
Ставрополь
Магас
Грозный
Приволжский федеральный округ
Пенза
Оренбург
Уфа
Ижевск
Чебоксары
Саранск
Йошкар-Ола
Киров
Пермь
Нижний Новгород
Самара
Казань
Ульяновск
Саратов
Уральский федеральный округ
Екатеринбург
Курган
Тюмень
Челябинск
ЯНАО
Югра
Сибирский федеральный округ
Иркутск
Томск
Омск
Горно-Алтайск
Кемерово
Кызыл
Барнаул
Красноярск
Новосибирск
Абакан
Дальневосточный федеральный округ
Улан-Удэ
Чита
Магадан
Южно-Сахалинск
Якутск
Биробиджан
Петропавловск-Камчатский
Владивосток
Благовещенск
Анадырь
Хабаровск
Спецоперация России
Последние новости
Спецоперация России
Сортировка
Поиск
Спецоперация России
#Общество

В Ижевском зоопарке установили информационные таблички о местных обитателях на удмуртском языке

#Общество
В Ижевском зоопарке установили информационные таблички о местных обитателях на удмуртском языке
#Общество

29 сентября - ИА SM.News. С переводом названий и описанием содержащихся в зоосаде животных справилась региональная термино-орфографическая комиссия при Министерстве национальной политики Удмуртии.

В Ижевском зоологическом парке у вольеров с животными появились информационные стенды с названиями и описаниями местных обитателей на удмуртском языке. Новые таблички начали устанавливать к 15-летию государственного зоосада Удмуртии при поддержке министерства национальной политики республики, сообщает пресс-служба Миннаца УР.

Сейчас информация о питомцах зоопарка доступна посетителям на трех языках: русском, удмуртском и английском. Перевод описаний и терминов на язык коренного населения Удмуртии обеспечила республиканская термино-орфографическая комиссия. В ее состав входят специалисты по удмуртской филологии, писатели, журналисты. В задачи комиссии входит не только сохранение норм и словарного запаса удмуртского языка, но и введение в оборот новых слов, научных терминов и географических названий.

«Когда в 90-е годы я училась на историческом факультете Удмуртского госуниверситета, наши преподаватели с горечью говорили, что удмуртский язык умирает, — поделилась директор Удмуртского государственного зоопарка Светлана Малышева. — Удмуртский, говорили они, не передают из поколения в поколение и он когда-нибудь может исчезнуть навсегда. Когда мы с сотрудниками зоопарка решили, что у нас должны появиться информационные стенды на удмуртском языке, то обратились в Министерство национальной политики Удмуртской Республики.

Мы очень благодарны лингвистам, экспертам за то, что теперь у нас у каждого вольера, у каждого животного установлены табличики с информацией на удмуртском языке. Позже появились звуковые информаторв на удмуртском. Когда к нам приезжали коллеги из еваропейских зоопарков, они очень удививлись, что у нас есть информационное сопровождение на трех языках. Пришлось объяснить, что русский — это язык нашей страны, удмуртский — это национальный язык нашей республики, а английский — это для иностранных гостей. Они были очень удивлены и обещали взять себе этот метод на вооружение. А для себя сделали вывод, что наши стенды — это маленькая частичка в большом деле сохранения языка, в котором мы приняли участие», — рассказала Светлана Малышева.

«Мнение автора может не совпадать с мнением редакции». Особенно если это кликбейт. Вы можете написать жалобу.